Противоречия прикрыли риторикой 18.02.2008
Ряд стран уже признал самопровозглашенную независимость Косова. Первыми были Албания, Ирландия, Эстония и Афганистан. Есть и реакция президента США. Официальное заявление Джордж Буш, который сейчас с визитом в Танзании, сделает во вторник, а в понедельник он сказал следующее: "Косовары теперь независимы. Это то, к чему я стремился во время своего президентства". О признании суверенитета Косова публично объявили Франция, Великобритания, Германия и Италия. Однако выработать единую позицию по Косову Брюсселю так и не удалось.
Раскол - это понятие, довольно точно характеризующее европейскую реакцию на косовскую независимость, в Брюсселе предпочитают не употреблять. Зато выражения "ящик Пандоры" и "эффект домино" здесь у многих на устах. С воскресенья Европа стоит перед новым фактом. На него надо реагировать, причем быстро, и для этого Европе необходим общий голос. А общего голоса у Европы нет.
Министры иностранных дел Евросоюза утром съезжались в брюссельскую штаб-квартиру. Перед ними стояла задача: преодолеть противоречия, которые еще за несколько минут до заседания выглядели непреодолимыми. Одни говорили о "великом дне", другие - о нарушении международного права.
"Это расширение Европы в направлении Сербии и это на благо сербам, - уверен Бернар Кушнер, министр иностранных дел Франции. - Нельзя бесконечно продолжать кровопролитие и конфликты. Мы два года вели переговоры. Теперь они завершились. Это великий день и для Косова, и для сербов".
"Правительство Испании не признает одностороннего провозглашения независимости парламентом Косова, - заявил Мигель Ангель Моратинос, глава МИД Испании. - Мы считаем, что этот акт не соответствует международному праву".
Впрочем, о соответствии этому праву косовской независимости в Брюсселе никто и не говорит. Главный аргумент ее сторонников: это меньшее из возможных зол. Те, у кого нет, или пока нет собственных внутренних проблем с этническими и религиозными меньшинствами, словно не слышат тех, у кого проблемы уже есть: Испанию, Румынию, Слова кию, Грецию и Кипр.
"Важно, чтобы Европа была едина в мнении, что Косово - это уникальный случай, - пояснил Дэвид Миллибанд, министр иностранных дел Великобритании. - После периода войны на части территории суверенного государства был установлен протекторат ООН. Это ситуация, не имеющая аналогов, и потому она не может служить прецедентом для других".
Но аргумент "Косово - особый случай потому, что он особый" не все находят одинаково убедительным. Поэтому, выйдя в конце дня к журналистам, спецпредставитель ЕС Хавьер Солана уходит в общую формулировку: признание косовской независимости - это индивидуальное дело каждого государства.
Если уж не договориться, то хотя бы прикрыть противоречия дипломатической риторикой - к такому итогу дня здесь, похоже, все были готовы.
Косово. Обратный отсчет
Италия не боится "эффекта домино" в связи с косовским прецедентом
Определились соперники россиян в Евролиге
Косовский вопрос расколол ООН пополам
Бумага из нанотрубок
